Antologia Clepsidra - O Tempo




folhas lançadas ao vento




quedo-me no desfecho de um remanso
promíscuo e lasso .tudo é permitido
.tudo? eu não
.resguardo de hora .minuto .silêncio

báscula

invenção de ritmos .desilusões aguadas
deixadas no mastro atado à cintura
debalde o confronto .desculpas a mais
num tempo que cala .o oportuno que estala
*

a folha omitida deixada ao relento
um brado cansado lembrando
esquecendo

avisos
*


não morro na morte

devasso momento .sem preço .sem tempo
tecendo cansaços




é tempo de acender as pedras




não quero .não posso

.silêncio senhores .a tarde adormece
no que todos dirão
o princípio da noite .o homem fenece
o inverno no frio
as mãos gelam
e o fim acontece

*
apenas um nome
a mais ou a menos

*
que importa a morte?
a vida caminha ao invés do engano
e o tempo
senhor absoluto
dos choros e dos cantos
subverte silêncios à boca dos vermes



Edições Coisas de Ler


Antología "Alquimia del Fuego"




Sección IV
El Fuego Enemigo




1 . la mascara de la muerte*


hay restros de sangue rasgando recuerdos
enratecidos en la sed selvaje de Ares
como resquícios de un fuego que
forja la loucura y vivifica
el espanto


______________________________

* a Dante Alighieri




2 . el lenguage de los dioses


vacilan los pájaros y no sé de aristas
esparcidas en las liturgias de fuego
será Hefesto su origen?

retorno de la celebratión ritual porque nascí cadáver y
tengo mis manos rojas pegadas el altar del templo
donde se ajusta la masacre final

Hades se apresta a iniciar-me
- y yo ansiosa de las barcases -
disparo coágulos de fuego al frontispício del poema




3 hombres en orfandad


muele a azufre

el mundo baila alrededor de un becerro
cuando el silencio arde a través del polvo
de los dias
alguien inmuniza el fuego sagrado y
los árboles se desprenden de su follage
en abrasadores desiertos

ciegos
- los hombres inscriben los rituales -
en ebriedades cáusticas




4 . el ciclo de la demencia

sera posible invertir el transcurso de la demencia?
- delirio! - pregonan los analistas
imposible detener el corrimiento fluido de los cuerpos que
se volatizan en sangre bruta
la muerte se arrastra absurda
- nadie es inocente - 
y los buitres de la nada sobrevuelan los campos
preparados para plantar obuses
.el ódio
floresce donde los pasos se encieden y
la arena se transforma en escamas de fuego
- pedasos de gente convertida en dianas -
o en palabras incapaces de rellenar el vacío
la estultícia del HOMBRE

predador




5 . en mi país



en mi país
               gotea de nuevo
un preságio escuálido
               mientras
las personas fluyen en sangre virgen
y en memórias volátiles

.

se encriptan viejos andrajos en lágrimas de fuego





Gabriela Rocha Martins .( Faro ,Algarve ,1948 ) .poeta
inéditos escritos el vearno del 2013 .traductión de SAL ,Deciembre 2013